Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - اسپانیولی - Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیسوئدی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...
متن قابل ترجمه
katika1324 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida. Sin ti, mi vida no tiene sentido. Le doy gracias a Dios por haberte metido en mi camino. Gracias por todo, amor. Eres el mejor hombre que hay en el mundo. No hay nadie en el mundo que me ame como tú..tu corazón es solamente mío y de nadie más. Te amo mucho
ملاحظاتی درباره ترجمه
Original:
Tu eres lo mejor que me a pasado en esta vida sinti mi vida no tiene sentido le doy gracias a dios por averte metido en mi camino gracias por todo amor eres el mejor hombre que hay en el mundo.no hay nadie en el mundo que me ame como tu..tu corazon es solamente mio y de nadie mas te amo mucho

==Casper==
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 15 سپتامبر 2008 01:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 سپتامبر 2008 00:19

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Hey, Lilly, could you please check this one?

CC: lilian canale

15 سپتامبر 2008 01:29

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
¡Casi, casi!

15 سپتامبر 2008 01:31

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Oh. I just added punctuation.