Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語スウェーデン語

カテゴリ 詩歌 - 愛 / 友情

タイトル
Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida...
翻訳してほしいドキュメント
katika1324様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Tú eres lo mejor que me ha pasado en esta vida. Sin ti, mi vida no tiene sentido. Le doy gracias a Dios por haberte metido en mi camino. Gracias por todo, amor. Eres el mejor hombre que hay en el mundo. No hay nadie en el mundo que me ame como tú..tu corazón es solamente mío y de nadie más. Te amo mucho
翻訳についてのコメント
Original:
Tu eres lo mejor que me a pasado en esta vida sinti mi vida no tiene sentido le doy gracias a dios por averte metido en mi camino gracias por todo amor eres el mejor hombre que hay en el mundo.no hay nadie en el mundo que me ame como tu..tu corazon es solamente mio y de nadie mas te amo mucho

==Casper==
lilian canaleが最後に編集しました - 2008年 9月 15日 01:31





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 15日 00:19

casper tavernello
投稿数: 5057
Hey, Lilly, could you please check this one?

CC: lilian canale

2008年 9月 15日 01:29

lilian canale
投稿数: 14972
¡Casi, casi!

2008年 9月 15日 01:31

casper tavernello
投稿数: 5057
Oh. I just added punctuation.