Tercüme - Fransızca-Esperanto - la menace vaut mieux que ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler - Spor yapmak | la menace vaut mieux que ... | | Kaynak dil: Fransızca
la menace vaut mieux que l'exécution. |
|
| Minaco estas pli bona ol ekzekuto. | | Hedef dil: Esperanto
Minaco estas pli bona ol ekzekuto. |
|
En son goncin tarafından onaylandı - 24 Eylül 2008 18:27
|