Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İtalyanca - Korkma, sönmez bu ÅŸafaklarda yüzen al sancak;...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...
Metin
Öneri
BudaBen
Kaynak dil: Türkçe
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
Başlık
Non aver paura, questa bandiera rossa che....
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
delvin
Hedef dil: İtalyanca
Non aver paura, questa bandiera rossa che ondeggia all'alba non si abbassera'
Prima di spegnersi l'ultimo focolare fumante sulla mia patria,
Quella é la stella della mia nazione che sempre splendera',
Quella é mia, é solo del mio popolo ..
En son
ali84
tarafından onaylandı - 7 Kasım 2008 16:29