Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Італійська - Korkma, sönmez bu ÅŸafaklarda yüzen al sancak;...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...
Текст
Публікацію зроблено
BudaBen
Мова оригіналу: Турецька
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
Заголовок
Non aver paura, questa bandiera rossa che....
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
delvin
Мова, якою перекладати: Італійська
Non aver paura, questa bandiera rossa che ondeggia all'alba non si abbassera'
Prima di spegnersi l'ultimo focolare fumante sulla mia patria,
Quella é la stella della mia nazione che sempre splendera',
Quella é mia, é solo del mio popolo ..
Затверджено
ali84
- 7 Листопада 2008 16:29