Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Italų - Korkma, sönmez bu ÅŸafaklarda yüzen al sancak;...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...
Tekstas
Pateikta
BudaBen
Originalo kalba: Turkų
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
Pavadinimas
Non aver paura, questa bandiera rossa che....
Vertimas
Italų
Išvertė
delvin
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Non aver paura, questa bandiera rossa che ondeggia all'alba non si abbassera'
Prima di spegnersi l'ultimo focolare fumante sulla mia patria,
Quella é la stella della mia nazione che sempre splendera',
Quella é mia, é solo del mio popolo ..
Validated by
ali84
- 7 lapkritis 2008 16:29