Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiitaliano - Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
BudaBen
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
O benimdir, o benim milletimindir ancak.
Kichwa
Non aver paura, questa bandiera rossa che....
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
delvin
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Non aver paura, questa bandiera rossa che ondeggia all'alba non si abbassera'
Prima di spegnersi l'ultimo focolare fumante sulla mia patria,
Quella é la stella della mia nazione che sempre splendera',
Quella é mia, é solo del mio popolo ..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ali84
- 7 Novemba 2008 16:29