Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Farsça-İngilizce - dar negahe kasani ke parvaz ra ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Farsçaİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
dar negahe kasani ke parvaz ra ...
Metin
Öneri sanaa27
Kaynak dil: Farsça

dar negahe kasani ke parvaz ra nemifahmand, harche bishtar ooj begiri kochaktar khahi shod
Khoshbakhti dashtane dost dashtaniha nist balke dost dashtane dashtanihast...
zendegi mesle yek dikte hast.hey ghalat minevisi va hey pakesh mikoni.ghafel az inke ajal dad mizane barge ha balaaaa

Başlık
In view of those who do not understand the flight...
Tercüme
İngilizce

Çeviri ghasemkiani
Hedef dil: İngilizce

In view of those who do not understand the flight, the more you ascend, the smaller you will be. Happiness is not to have what you like, but to like what you have… Life is like a dictation. You keep writing errors and erasing them, oblivious of the fact that death is yelling, “Up your sheets!”
En son lilian canale tarafından onaylandı - 11 Kasım 2008 22:31