Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - Eu gostaria de saber como você esta passando....
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Eu gostaria de saber como você esta passando....
Metin
Öneri
Fernando Servio
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Eu gostaria de saber como você esta passando. Estou com saudades de você.
Başlık
Nasılsın olduğunu bilmek isterdim. Seni özledim.
Tercüme
Türkçe
Çeviri
turkishmiss
Hedef dil: Türkçe
Nasıl olduğunu bilmek isterdim. Seni özledim.
En son
FIGEN KIRCI
tarafından onaylandı - 12 Kasım 2008 18:15
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
10 Kasım 2008 22:54
FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'nasıl olduğunu bilmek isterdim...'?