Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Турски - Eu gostaria de saber como você esta passando....
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Eu gostaria de saber como você esta passando....
Текст
Предоставено от
Fernando Servio
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Eu gostaria de saber como você esta passando. Estou com saudades de você.
Заглавие
Nasılsın olduğunu bilmek isterdim. Seni özledim.
Превод
Турски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Турски
Nasıl olduğunu bilmek isterdim. Seni özledim.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 12 Ноември 2008 18:15
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Ноември 2008 22:54
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
'nasıl olduğunu bilmek isterdim...'?