Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Turski - Eu gostaria de saber como você esta passando....
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
Eu gostaria de saber como você esta passando....
Tekst
Podnet od
Fernando Servio
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Eu gostaria de saber como você esta passando. Estou com saudades de você.
Natpis
Nasılsın olduğunu bilmek isterdim. Seni özledim.
Prevod
Turski
Preveo
turkishmiss
Željeni jezik: Turski
Nasıl olduğunu bilmek isterdim. Seni özledim.
Poslednja provera i obrada od
FIGEN KIRCI
- 12 Novembar 2008 18:15
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Novembar 2008 22:54
FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'nasıl olduğunu bilmek isterdim...'?