Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Turecki - Eu gostaria de saber como você esta passando....
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Eu gostaria de saber como você esta passando....
Tekst
Wprowadzone przez
Fernando Servio
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Eu gostaria de saber como você esta passando. Estou com saudades de você.
Tytuł
Nasılsın olduğunu bilmek isterdim. Seni özledim.
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Turecki
Nasıl olduğunu bilmek isterdim. Seni özledim.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
FIGEN KIRCI
- 12 Listopad 2008 18:15
Ostatni Post
Autor
Post
10 Listopad 2008 22:54
FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
'nasıl olduğunu bilmek isterdim...'?