Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Gostei muito de você, porém há o desafio da...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Gunluk hayat
Başlık
Gostei muito de você, porém há o desafio da...
Metin
Öneri
ufuk33
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Gostei muito de você, porém há o desafio da lìngua. Tentarei a melhor forma de comunicar-me contigo, certo? Carinhosamente
Başlık
Mi piaci tantissimo, tuttavia c'è la sfida dalla lingua.
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İtalyanca
Mi piaci tantissimo, tuttavia c'è la sfida dalla lingua. Farò del mio meglio per comunicare con te, va bene?
Con affetto.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
farò del proprio meglio per comunicare con te
En son
ali84
tarafından onaylandı - 31 Aralık 2008 01:37