Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - Gostei muito de você, porém há o desafio da...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat - Viaţa cotidiană
Titlu
Gostei muito de você, porém há o desafio da...
Text
Înscris de
ufuk33
Limba sursă: Portugheză braziliană
Gostei muito de você, porém há o desafio da lìngua. Tentarei a melhor forma de comunicar-me contigo, certo? Carinhosamente
Titlu
Mi piaci tantissimo, tuttavia c'è la sfida dalla lingua.
Traducerea
Italiană
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Italiană
Mi piaci tantissimo, tuttavia c'è la sfida dalla lingua. Farò del mio meglio per comunicare con te, va bene?
Con affetto.
Observaţii despre traducere
farò del proprio meglio per comunicare con te
Validat sau editat ultima dată de către
ali84
- 31 Decembrie 2008 01:37