خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Gostei muito de você, porém há o desafio da...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن - زندگی روزمره
عنوان
Gostei muito de você, porém há o desafio da...
متن
ufuk33
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Gostei muito de você, porém há o desafio da lìngua. Tentarei a melhor forma de comunicar-me contigo, certo? Carinhosamente
عنوان
Mi piaci tantissimo, tuttavia c'è la sfida dalla lingua.
ترجمه
ایتالیایی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی
Mi piaci tantissimo, tuttavia c'è la sfida dalla lingua. Farò del mio meglio per comunicare con te, va bene?
Con affetto.
ملاحظاتی درباره ترجمه
farò del proprio meglio per comunicare con te
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
ali84
- 31 دسامبر 2008 01:37