Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Gostei muito de você, porém há o desafio da...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلترکیایتالیایی

طبقه گپ زدن - زندگی روزمره

عنوان
Gostei muito de você, porém há o desafio da...
متن
ufuk33 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Gostei muito de você, porém há o desafio da lìngua. Tentarei a melhor forma de comunicar-me contigo, certo? Carinhosamente

عنوان
Mi piaci tantissimo, tuttavia c'è la sfida dalla lingua.
ترجمه
ایتالیایی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Mi piaci tantissimo, tuttavia c'è la sfida dalla lingua. Farò del mio meglio per comunicare con te, va bene?
Con affetto.
ملاحظاتی درباره ترجمه
farò del proprio meglio per comunicare con te
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 31 دسامبر 2008 01:37