Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İspanyolca - bonjour, J'ai bien reçu tous les documents que je...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
bonjour, J'ai bien reçu tous les documents que je...
Metin
Öneri stef47
Kaynak dil: Fransızca

bonjour,
J'ai bien reçu tous les documents que je vous ai demandés.Je vous en remercie.
Il me manque donc le certificat de conformité que je vais me procurer chez Renault.
Si cela est payant je vous ferai parvenir par courrier la facture que vous me réglerez comme convenu.
Salutations

Başlık
Buenos días...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri mireia
Hedef dil: İspanyolca

Buenos días,
Ya he recibido todos los documentos que le pedí. Se lo agradezco. Me falta pues, el certificado de conformidad que me va a ser proporcionado por Renault. Si aquello está pagado, le haré llegar por correo la factura que usted me regularizará según lo acordado.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 26 Kasım 2008 20:30