Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - "Kasım'da..." AÅŸk baÅŸkadır! Anladım; salak...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİtalyanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak...
Çevrilecek olan metin
Öneri canflorya
Kaynak dil: Türkçe

"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak değilim!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"a novembre" yazılmış ve yarım bırakılmış cümle 3 nokta kullanılıp! Fakat ben biliyorum ki "Kasım'da Aşk başkadır ima edildi. Ben de ima anlamında bir mesajla cevap vermek istiyorum ve o yüzden bu cümlenin italyanca çevirisini talep ediyorum, mümkün olursa...
30 Kasım 2008 08:50