Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - "Kasım'da..." AÅŸk baÅŸkadır! Anladım; salak...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİtalyanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak...
Metin
Öneri canflorya
Kaynak dil: Türkçe

"Kasım'da..." Aşk başkadır! Anladım; salak değilim!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"a novembre" yazılmış ve yarım bırakılmış cümle 3 nokta kullanılıp! Fakat ben biliyorum ki "Kasım'da Aşk başkadır ima edildi. Ben de ima anlamında bir mesajla cevap vermek istiyorum ve o yüzden bu cümlenin italyanca çevirisini talep ediyorum, mümkün olursa...

Başlık
"A novembre........
Tercüme
İtalyanca

Çeviri delvin
Hedef dil: İtalyanca

"A novembre..." l'amore é diverso! ho capito;non sono stupido !
En son ali84 tarafından onaylandı - 15 Aralık 2008 23:54