Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Aphorislme 76

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaFransızcaİngilizceRusçaİtalyancaİspanyolcaHırvatça

Kategori Deneme

Başlık
Aphorislme 76
Metin
Öneri Minny
Kaynak dil: Fransızca Çeviri gamine

C'est mieux
de se battre avec des moyens honnêtes,
qu'avec des armes.

Başlık
É meglio lottare con mezzi onesti...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İtalyanca

É meglio
lottare con mezzi onesti
che con armi.
En son Efylove tarafından onaylandı - 12 Ocak 2009 15:18