Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



11Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - "Mantenha seus pensamentos positivos, pois estes,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Dusunceler - Gunluk hayat

Başlık
"Mantenha seus pensamentos positivos, pois estes,...
Metin
Öneri Renato Roma
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Mantenha seus pensamentos positivos, pois estes, tornar-se-ão suas palavras.
Mantenha suas palavras positivas, pois estas, tornar-se-ão suas atitudes.
Mantenha suas atitudes positivas, pois estas, tornar-se-ão seus hábitos.
Mantenha seus hábitos positivos, pois estes, tornar-se-ão seus valores.
Mantenha seus valores positivos, pois estes tornar-se-ão seu destino."

Başlık
Keep positive thoughts...
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

"Keep your thoughts positive because your thoughts become your words.
Keep your words positive because your words become your behaviors.
Keep your behaviors positive because your behaviors become your habits.
Keep your habits positive because your habits become your values.
Keep your values positive because your values become your destiny."
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Quote by Gandhi.
En son goncin tarafından onaylandı - 16 Ocak 2009 11:56





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ocak 2009 22:40

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Hmm... I'd stick to "keep your <something> positive..."

14 Ocak 2009 22:52

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I think that not even in Portuguese that structure sounds well, let alone in English.

15 Ocak 2009 13:35

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
I agree with Goncin.
'Keep your thoughts positive' (or, if you prefer, 'make sure your thoughts are positive') sounds ok and has a meaning that is subtly different from 'keep positive thoughts'.

15 Ocak 2009 13:40

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Actually, this request seems to be a quotation from Gandhi.

15 Ocak 2009 13:50

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Indeed, those seem to be Gandhi's words.
Let's respect his wisdom.

15 Ocak 2009 13:54

Nathassiah
Mesaj Sayısı: 4
I prefer 'actions' for 'atitudes'