Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - love you bby

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççe

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
love you bby
Metin
Öneri lingstedt
Kaynak dil: İngilizce

Would you just listen and please don't say a word, just yet,
I'd like you to think back to the very first time we met,
How you felt around me? The memories we shared,
And just remember that once upon a time, you really cared

Başlık
Älskar dig
Tercüme
İsveççe

Çeviri pias
Hedef dil: İsveççe

Kan du bara lyssna, och snälla, säg inte ett ord ännu,
Jag vill att du skall tänka tillbaka på den allra första gången vi möttes,
Hur du kände dig i min närhet? Minnena vi delade,
Och kom ihåg att en gång i tiden så brydde du dig verkligen
En son lenab tarafından onaylandı - 10 Şubat 2009 22:28





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Şubat 2009 18:24

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Hej!!
Jag undrar över en sak. "How you felt around me"
kan det inte vara: Hur du kände dig i min närhet?
Vad säger du om det?

10 Şubat 2009 19:05

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Korrigerat!