Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Шведська - love you bby

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаШведська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
love you bby
Текст
Публікацію зроблено lingstedt
Мова оригіналу: Англійська

Would you just listen and please don't say a word, just yet,
I'd like you to think back to the very first time we met,
How you felt around me? The memories we shared,
And just remember that once upon a time, you really cared

Заголовок
Älskar dig
Переклад
Шведська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Шведська

Kan du bara lyssna, och snälla, säg inte ett ord ännu,
Jag vill att du skall tänka tillbaka på den allra första gången vi möttes,
Hur du kände dig i min närhet? Minnena vi delade,
Och kom ihåg att en gång i tiden så brydde du dig verkligen
Затверджено lenab - 10 Лютого 2009 22:28





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Лютого 2009 18:24

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Hej!!
Jag undrar över en sak. "How you felt around me"
kan det inte vara: Hur du kände dig i min närhet?
Vad säger du om det?

10 Лютого 2009 19:05

pias
Кількість повідомлень: 8113
Korrigerat!