Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Norveççe-Romence - Eu-godkjent i 2008, bilen er ogsÃ¥ i daglig bruk.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeRomence

Kategori Sözcük

Başlık
Eu-godkjent i 2008, bilen er også i daglig bruk.
Metin
Öneri nucu
Kaynak dil: Norveççe

Eu-godkjent i 2008, bilen er også i daglig bruk.

Başlık
Avizată UE în 2008, maşina este, de asemenea, în uz.
Tercüme
Romence

Çeviri iepurica
Hedef dil: Romence

Avizată UE în 2008, maşina este, de asemenea, în uz.
En son azitrad tarafından onaylandı - 2 Mart 2009 08:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Şubat 2009 15:40

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Hello!

Could you please help me with an English bridge, for evaluation?

Thanks



CC: Hege mrnupsen

28 Şubat 2009 21:16

Hege
Mesaj Sayısı: 158
Eu-approved in 2008, the car is also used daily

2 Mart 2009 08:29

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Thank you so much!