Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Norweski-Rumuński - Eu-godkjent i 2008, bilen er ogsÃ¥ i daglig bruk.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NorweskiRumuński

Kategoria Słowo

Tytuł
Eu-godkjent i 2008, bilen er også i daglig bruk.
Tekst
Wprowadzone przez nucu
Język źródłowy: Norweski

Eu-godkjent i 2008, bilen er også i daglig bruk.

Tytuł
Avizată UE în 2008, maşina este, de asemenea, în uz.
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez iepurica
Język docelowy: Rumuński

Avizată UE în 2008, maşina este, de asemenea, în uz.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 2 Marzec 2009 08:29





Ostatni Post

Autor
Post

27 Luty 2009 15:40

azitrad
Liczba postów: 970
Hello!

Could you please help me with an English bridge, for evaluation?

Thanks



CC: Hege mrnupsen

28 Luty 2009 21:16

Hege
Liczba postów: 158
Eu-approved in 2008, the car is also used daily

2 Marzec 2009 08:29

azitrad
Liczba postów: 970
Thank you so much!