Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Boşnakca - ljubavi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeBoşnakca

Kategori Sözcük - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
ljubavi
Metin
Öneri andreajasimkarim
Kaynak dil: İsveççe

jag älskar dig men älskar du mig?
i snart ett år så har vi varit tillsammans men det känns som att du inte vill stanna kvar hos mig? du är hela min själ och hela mitt hjärta så snälla älskling stanna kvar hos mig.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
jag vill ha den här dikten på bosniska för att min pojkvän är därifrån.

Başlık
ljubavi
Tercüme
Boşnakca

Çeviri enesbeckovic
Hedef dil: Boşnakca

ja tebe volim ali voliš li ti mene?
sad će godina dana odkako smo zajedno ali osjećam isto kao da ti ne želis ostati zajedno sa mnom. Ti si moja duša i moje srce, zato te molim ljubavi ostani kod mene.
En son lakil tarafından onaylandı - 10 Haziran 2009 22:45