Traducerea - Suedeză-Bosniac - ljubaviStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Cuvânt - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Suedeză
jag älskar dig men älskar du mig? i snart ett Ã¥r sÃ¥ har vi varit tillsammans men det känns som att du inte vill stanna kvar hos mig? du är hela min själ och hela mitt hjärta sÃ¥ snälla älskling stanna kvar hos mig. | Observaţii despre traducere | jag vill ha den här dikten pÃ¥ bosniska för att min pojkvän är därifrÃ¥n. |
|
| | | Limba ţintă: Bosniac
ja tebe volim ali voliš li ti mene? sad će godina dana odkako smo zajedno ali osjećam isto kao da ti ne želis ostati zajedno sa mnom. Ti si moja duša i moje srce, zato te molim ljubavi ostani kod mene.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către lakil - 10 Iunie 2009 22:45
|