Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Bosanski - ljubavi

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiBosanski

Kategorija Riječ - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
ljubavi
Tekst
Poslao andreajasimkarim
Izvorni jezik: Švedski

jag älskar dig men älskar du mig?
i snart ett år så har vi varit tillsammans men det känns som att du inte vill stanna kvar hos mig? du är hela min själ och hela mitt hjärta så snälla älskling stanna kvar hos mig.
Primjedbe o prijevodu
jag vill ha den här dikten på bosniska för att min pojkvän är därifrån.

Naslov
ljubavi
Prevođenje
Bosanski

Preveo enesbeckovic
Ciljni jezik: Bosanski

ja tebe volim ali voliš li ti mene?
sad će godina dana odkako smo zajedno ali osjećam isto kao da ti ne želis ostati zajedno sa mnom. Ti si moja duša i moje srce, zato te molim ljubavi ostani kod mene.
Posljednji potvrdio i uredio lakil - 10 lipanj 2009 22:45