Tercüme - Bulgarca-Almanca - МоÑта коÑа не е толкова мръÑна колкото твоÑта.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle | МоÑта коÑа не е толкова мръÑна колкото твоÑта. | | Kaynak dil: Bulgarca
МоÑта коÑа не е толкова мръÑна колкото твоÑта. |
|
| Mein Haar ist nicht so schmutzig wie dein. | | Hedef dil: Almanca
Mein Haar ist nicht so schmutzig wie dein. |
|
En son italo07 tarafından onaylandı - 10 Eylül 2009 18:48
Son Gönderilen | | | | | 22 Temmuz 2009 00:02 | | | Така преведено, означава: "моите коÑми не Ñа толкова мръÑни, колкото твоите". За коÑа Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва в ед.ч. - das Haar: Mein Haar ist nicht so schmutzig wie dein. |
|
|