번역 - 불가리아어-독일어 - МоÑта коÑа не е толкова мръÑна колкото твоÑта.현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 | МоÑта коÑа не е толкова мръÑна колкото твоÑта. | | 원문 언어: 불가리아어
МоÑта коÑа не е толкова мръÑна колкото твоÑта. |
|
| Mein Haar ist nicht so schmutzig wie dein. | | 번역될 언어: 독일어
Mein Haar ist nicht so schmutzig wie dein. |
|
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 10일 18:48
마지막 글 | | | | | 2009년 7월 22일 00:02 | | | Така преведено, означава: "моите коÑми не Ñа толкова мръÑни, колкото твоите". За коÑа Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва в ед.ч. - das Haar: Mein Haar ist nicht so schmutzig wie dein. |
|
|