Prevođenje - Bugarski-Njemački - МоÑта коÑа не е толкова мръÑна колкото твоÑта.Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ![Bugarski](../images/lang/btnflag_bg.gif) ![Njemački](../images/flag_ge.gif)
Kategorija Rečenica | МоÑта коÑа не е толкова мръÑна колкото твоÑта. | | Izvorni jezik: Bugarski
МоÑта коÑа не е толкова мръÑна колкото твоÑта. |
|
| Mein Haar ist nicht so schmutzig wie dein. | | Ciljni jezik: Njemački
Mein Haar ist nicht so schmutzig wie dein. |
|
Posljednji potvrdio i uredio italo07 - 10 rujan 2009 18:48
Najnovije poruke | | | | | 22 srpanj 2009 00:02 | | | Така преведено, означава: "моите коÑми не Ñа толкова мръÑни, колкото твоите". За коÑа Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñе използва в ед.ч. - das Haar: Mein Haar ist nicht so schmutzig wie dein. |
|
|