Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaArnavutça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti...
Metin
Öneri Candy24
Kaynak dil: İtalyanca

Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti rivedo...mi sei mancato tantissimo...un bacio

Başlık
I dashuri im...
Tercüme
Arnavutça

Çeviri henar
Hedef dil: Arnavutça

I dashuri im, mungojnë vetëm dy ditë për të të parë! Më ke munguar shumë... Një të puthur.
En son bamberbi tarafından onaylandı - 5 Ekim 2009 22:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Mayıs 2009 07:49

bamberbi
Mesaj Sayısı: 159
mungon fjala ME NE FUND.por ne teresi perkthimi eshte ne rregull edhe ne kete forme.