Tłumaczenie - Włoski-Albański - Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti... | | Język źródłowy: Włoski
Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti rivedo...mi sei mancato tantissimo...un bacio |
|
| | TłumaczenieAlbański Tłumaczone przez henar | Język docelowy: Albański
I dashuri im, mungojnë vetëm dy ditë për të të parë! Më ke munguar shumë... Një të puthur. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez bamberbi - 5 Październik 2009 22:19
Ostatni Post | | | | | 29 Maj 2009 07:49 | | | mungon fjala ME NE FUND.por ne teresi perkthimi eshte ne rregull edhe ne kete forme. |
|
|