Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Albaani - Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti...
Teksti
Lähettäjä
Candy24
Alkuperäinen kieli: Italia
Amore mio,mancano solo due giorni e finalmente ti rivedo...mi sei mancato tantissimo...un bacio
Otsikko
I dashuri im...
Käännös
Albaani
Kääntäjä
henar
Kohdekieli: Albaani
I dashuri im, mungojnë vetëm dy ditë për të të parë! Më ke munguar shumë... Një të puthur.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
bamberbi
- 5 Lokakuu 2009 22:19
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
29 Toukokuu 2009 07:49
bamberbi
Viestien lukumäärä: 159
mungon fjala ME NE FUND.por ne teresi perkthimi eshte ne rregull edhe ne kete forme.