Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İspanyolca - I understood...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
I understood...
Metin
Öneri
cleide_polaca
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
ch0pinhauer
I understood very little of Your e-mail. I have problems sending mail to Brazil, I'll send You soon pictures of my big family. I support the club _Legia Warszawa_ where two Brazilians, Edson and Roger, play. I really like soccer.
Başlık
Yo entendÃ...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
Gra
Hedef dil: İspanyolca
Entendà muy poco de su correo electrónico. Tengo problemas mandando correo a Brasil. Pronto le enviaré fotografÃas de mi gran familia. Yo apoyo al Club _Legia Warszawa_ donde juegan dos brasileños, Edson y Roger. Me gusta mucho el fútbol.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 4 Temmuz 2008 04:50
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
27 Temmuz 2006 18:15
Gra
Mesaj Sayısı: 10
Hi!
I made this translation to Spanish but I it has been rejected, I just want to know why because I want to improve my translations.
Thks.