Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hispana - I understood...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAnglaHispanaBrazil-portugala

Titolo
I understood...
Teksto
Submetigx per cleide_polaca
Font-lingvo: Angla Tradukita per ch0pinhauer

I understood very little of Your e-mail. I have problems sending mail to Brazil, I'll send You soon pictures of my big family. I support the club _Legia Warszawa_ where two Brazilians, Edson and Roger, play. I really like soccer.

Titolo
Yo entendí...
Traduko
Hispana

Tradukita per Gra
Cel-lingvo: Hispana

Entendí muy poco de su correo electrónico. Tengo problemas mandando correo a Brasil. Pronto le enviaré fotografías de mi gran familia. Yo apoyo al Club _Legia Warszawa_ donde juegan dos brasileños, Edson y Roger. Me gusta mucho el fútbol.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Julio 2008 04:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Julio 2006 18:15

Gra
Nombro da afiŝoj: 10
Hi!
I made this translation to Spanish but I it has been rejected, I just want to know why because I want to improve my translations.

Thks.