Tercüme - Danca-İbranice - Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...Şu anki durum Tercüme
Kategori Şiir - Eğlence / Seyahat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ... | | Kaynak dil: Danca
Lev dit eget liv og bestem hvem du vil være | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Den er til en tatovering, men google siger noget sygt noget, og jeg tror ikke helt pÃ¥ det. |
|
| ×—×™×” ×ת חייך והחלט מי ×תה רוצה להיות | | Hedef dil: İbranice
×—×™×” ×ת חייך והחלט מי ×תה רוצה להיות | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Male addressee.
Bridge by Gamine: Live your own life and decide whom you want to be |
|
En son libera tarafından onaylandı - 1 Eylül 2009 10:06
|