Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Yunanca - Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaYunancaİbranice

Kategori Şiir - Eğlence / Seyahat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...
Metin
Öneri Krogsgaard
Kaynak dil: Danca

Lev dit eget liv og bestem hvem du vil være
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Den er til en tatovering, men google siger noget sygt noget, og jeg tror ikke helt på det.

Başlık
Ζήσε τη ζωή σου κι αποφάσισε ποιός θέλεις να είσαι.
Tercüme
Yunanca

Çeviri reggina
Hedef dil: Yunanca

Ζήσε τη δική σου ζωή κι αποφάσισε ποιός θέλεις να είσαι.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by Gamine: "Live your own life and decide/determinate who you want to be."
En son Mideia tarafından onaylandı - 27 Haziran 2009 18:13