Μετάφραση - Δανέζικα-Εβραϊκά - Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Ποίηση - Διασκέδαση/Ταξίδια  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Lev dit eget liv og bestem hvem du vil ... | | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Lev dit eget liv og bestem hvem du vil være | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Den er til en tatovering, men google siger noget sygt noget, og jeg tror ikke helt pÃ¥ det. |
|
| ×—×™×” ×ת חייך והחלט מי ×תה רוצה להיות | ΜετάφρασηΕβραϊκά Μεταφράστηκε από milkman | Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά
×—×™×” ×ת חייך והחלט מי ×תה רוצה להיות | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Male addressee.
Bridge by Gamine: Live your own life and decide whom you want to be |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από libera - 1 Σεπτέμβριος 2009 10:06
|