Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Yunanca - eeei que haces este viernes? estaba pensando en...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaYunanca

Başlık
eeei que haces este viernes? estaba pensando en...
Metin
Öneri starman1924
Kaynak dil: İspanyolca

eeei ¿Qué haces este viernes? Estaba pensando en hacer una fiesta de cocteles en mi terraza en casa, con mojitos. ¿Les gustaría venir?
:)))
mmm... ¡Qué interesante! Creo que podíamos pasar por un coctel latino. Gracias por la invitación... ¡Hasta luego! :P
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Diacritics edited. Before:
"eeei que haces este viernes? estaba pensando en hacer una fiesta de cocteles en mi terraza en casa, con mojitos, les gustaria venir?
:)))

mmm! que interesante! creo que podiamos pasar por un coctel latino! gracias por la invitacion... hasta luego! :P"

Başlık
κοκτέιλ «λατίνο»
Tercüme
Yunanca

Çeviri toussman80
Hedef dil: Yunanca

Έεεϊ! Τι κάνεις αυτήv την Παρασκευή? Σκεφτόμουν να κάνω ένα πάρτυ με κοκτέιλ στην βεράντα στο σπίτι μου, με mojitos. Θέλετε να έρθετε?

:))) …
Μμμμ… ενδιαφέρων! Πιστεύω θα μπορούσαμε να περάσουμε για ένα κοκτέιλ «λατίνο». Ευχαριστώ για την πρόσκληση… Τα λέμε! :P
En son User10 tarafından onaylandı - 29 Eylül 2009 17:41