Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Hej angel

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
Hej angel
Metin
Öneri anders_84
Kaynak dil: İsveççe

Hej angel…

Tänkte bara kolla hur det var med dig.
Tycker mycket om att prata med dig och tycker du är en underbar tjej =)
Skulle vara trevligt att träffa dig någon dag också.
Finare människa kan man inte hitta än dig. Kom ihåg det…

Puss din sweet angel =)

Başlık
Hola, ángel
Tercüme
İspanyolca

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: İspanyolca

Hola, ángel...

Quise saber cómo estabas.
Me gusta mucho hablar contigo y creo que eres una chica maravillosa.
A mí también me encantaría conocerte un día.
No hay nadie mejor que tú. Acuérdate de eso...

Beso, tu dulce ángel.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 2 Ağustos 2009 21:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Ağustos 2009 17:27

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
acho que a pessoa que está escrevendo esta carta está se assinando "sweet angel" já que diz "din" na frente... (kisses from your sweet angel)