Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Іспанська - Hej angel
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
Hej angel
Текст
Публікацію зроблено
anders_84
Мова оригіналу: Шведська
Hej angel…
Tänkte bara kolla hur det var med dig.
Tycker mycket om att prata med dig och tycker du är en underbar tjej =)
Skulle vara trevligt att träffa dig någon dag också.
Finare människa kan man inte hitta än dig. Kom ihåg det…
Puss din sweet angel =)
Заголовок
Hola, ángel
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
casper tavernello
Мова, якою перекладати: Іспанська
Hola, ángel...
Quise saber cómo estabas.
Me gusta mucho hablar contigo y creo que eres una chica maravillosa.
A mà también me encantarÃa conocerte un dÃa.
No hay nadie mejor que tú. Acuérdate de eso...
Beso, tu dulce ángel.
Затверджено
lilian canale
- 2 Серпня 2009 21:35
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Серпня 2009 17:27
Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
acho que a pessoa que está escrevendo esta carta está se assinando "sweet angel" já que diz "din" na frente... (kisses from your sweet angel)