Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Bulgarca - bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBulgarca

Başlık
bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi...
Metin
Öneri shahmaran2
Kaynak dil: Türkçe

bir gun bir cilginlik edip seni sevdigimi soylesem alay edip gulermisin yoksa sende severmisin cesaretin var mi aska carpiyor kalbim bir baska sende boyle sevsen keske desen bana yar. konusmadan gozlerinle beni sevdigini soylesen yuregime gozlerini olene dek muhurlesen

Başlık
Ако един ден извърша лудост и ти кажа обичам те...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri karma77
Hedef dil: Bulgarca

Ако един ден извърша лудост и ти кажа "обичам те", ще ми се присмееш ли, или и ти ще ме обичаш? Имаш ли смелостта да се влюбиш, сърцето ми тупти по друг начин, каk желая и ти да ме обичаш по този начин, да ми казваш "мило", бeз да говориш и с очите си да ми казваш "обичам те" и докато смърттa ни раздели, в сърцето ми очите си да заключиш.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 3 Eylül 2009 21:56