Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Almanca - Drago mi je da dolazis.Nadam se da se vidimo u...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaAlmanca

Başlık
Drago mi je da dolazis.Nadam se da se vidimo u...
Metin
Öneri Zaaral
Kaynak dil: Sırpça

Drago mi je da dolazis.Nadam se da se vidimo u Berlinu.
Ja sam puno odsutna.Vrlo cesto imam klinicka dezurstva kao i veceras ,ali nadam se da cemo naci vrijeme da se vidimo.

Başlık
Ich freue mich daß Du kommst
Tercüme
Almanca

Çeviri GordanB
Hedef dil: Almanca

Ich freue mich, dass Du kommst. Ich hoffe, wir sehen uns in Berlin. Ich bin sehr oft abwesend. Sehr oft, wie heute Abend übrigens auch, habe ich Nachtdienst in der Klinik, aber ich hoffe, dass wir die Zeit finden werden, um uns zu sehen.
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 17 Ocak 2010 15:12