Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - There's nothing better than to love ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Başlık
There's nothing better than to love ...
Metin
Öneri Dyanna Gleyze
Kaynak dil: İngilizce

There's nothing better than to love and to be loved
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited:
has ---> There's

Başlık
Não há....
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Lizzzz
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Não há nada melhor do que amar e ser amado.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
amado/amada
En son lilian canale tarafından onaylandı - 16 Ekim 2009 00:20