Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - There's nothing better than to love ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
There's nothing better than to love ...
Text
Enviat per
Dyanna Gleyze
Idioma orígen: Anglès
There's nothing better than to love and to be loved
Notes sobre la traducció
Edited:
has ---> There's
Títol
Não há....
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Lizzzz
Idioma destí: Portuguès brasiler
Não há nada melhor do que amar e ser amado.
Notes sobre la traducció
amado/amada
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 16 Octubre 2009 00:20