Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - There's nothing better than to love ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
There's nothing better than to love ...
Tekstas
Pateikta Dyanna Gleyze
Originalo kalba: Anglų

There's nothing better than to love and to be loved
Pastabos apie vertimą
Edited:
has ---> There's

Pavadinimas
Não há....
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Lizzzz
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Não há nada melhor do que amar e ser amado.
Pastabos apie vertimą
amado/amada
Validated by lilian canale - 16 spalis 2009 00:20