Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - There's nothing better than to love ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Titre
There's nothing better than to love ...
Texte
Proposé par Dyanna Gleyze
Langue de départ: Anglais

There's nothing better than to love and to be loved
Commentaires pour la traduction
Edited:
has ---> There's

Titre
Não há....
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Lizzzz
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Não há nada melhor do que amar e ser amado.
Commentaires pour la traduction
amado/amada
Dernière édition ou validation par lilian canale - 16 Octobre 2009 00:20