Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
Metin
Öneri
Ana Jabs
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar inesquecÃvel.
Başlık
Tout ce qui est bon durera...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
Tzicu-Sem
Hedef dil: Fransızca
Tout ce qui est bon dure assez longtemps pour devenir inoubliable.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 3 Kasım 2009 01:46