Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویانگلیسیلاتینایتالیاییآلمانیعربی

طبقه افکار

عنوان
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
متن
Ana Jabs پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar inesquecível.

عنوان
Tout ce qui est bon durera...
ترجمه
فرانسوی

Tzicu-Sem ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Tout ce qui est bon dure assez longtemps pour devenir inoubliable.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 3 نوامبر 2009 01:46