Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Francés - Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar...
Texto
Propuesto por
Ana Jabs
Idioma de origen: Portugués brasileño
Tudo o que é bom dura o suficiente para se tornar inesquecÃvel.
Título
Tout ce qui est bon durera...
Traducción
Francés
Traducido por
Tzicu-Sem
Idioma de destino: Francés
Tout ce qui est bon dure assez longtemps pour devenir inoubliable.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 3 Noviembre 2009 01:46